You can also find an illustration of this fable from a book of Aesop's fables published in 1501.
Canis calumpniosus dixit ad ovem: |
calumpniosus = calumniosus reddere, s.v. reddo panem, s.v. panis mutus, s.v. mutuus ("as a loan") |
what did the dog want from the sheep? | |
Contendebant autem. |
(canis et ovis) contendebant |
what did the sheep say about this? | |
Cum ante iudicem venissent, |
ante: preposition + accusative iudicem, s.v. iudex fertur: introduces indirect statement (acc. + inf.) (canem) dixisse habere testes dixisse: introduces indirect statement (acc. + inf.) canis dixit se habere testes |
where did the sheep and dog go? | |
Introductus lupus ait: |
scio: introduces indirect
statement (acc. + inf.) panem canis commodatum (esse) ovi ovi, s.v. ovis (dative) |
whose side was the wolf on? | |
Introductus milvus dixit: |
coram, s.v. coram (preposition) |
what did the kite say? | |
Accipiter introiens ait: |
introiens, s.v. introeo quod: medieval Latin usage for indirect statement accepisti (panem canis mutuo) |
what did the hawk say to the sheep? | |
Victa ovis a tribus falsis testibus, |
victa: s.v. vinco tribus, s.v. tres testibus, s.v. testis artius: comparative neuter (adverbial) redderet, s.v. reddo ut redderet (hoc) quod non acceperat |
why did the sheep have to sell her wool? | |
Qui seditiose innocentes laniant |
(the moral of the story) |
what is the moral of the story? |
Aesopus,
1505 (University of Mannheim; more information)