| Nonnulli [...] nec in sexu femineo resurrecturas feminas credunt, sed in uirili omnes aiunt, |
nec = et non |
![]() |
according to some people, what kind of bodies will women have after they are resurrected? |
| quoniam Deus solum uirum fecit ex limo, feminam ex uiro. |
feminam (Deus fecit) ex viro: parallel structure |
![]() |
why do they believe that women will have the bodies of men after they are resurrected? |
| Sed mihi melius sapere uidentur qui utrumque sexum resurrecturum esse non dubitant. |
sapere: complementary
infinitive with videntur |
| what does Augustine think instead? | |
| Non enim libido ibi erit, quae confusionis est causa. |
enim: postpositive
erit: future quae: relative pronoun (antecedent is libido) |
| what is going to be different after the resurrection? | |
| Nam priusquam peccassent, nudi erant, et non confundebantur uir et femina. |
peccassent = peccavissent: subjunctive |
![]() |
how did things used to be before the "original sin"? |
| Corporibus ergo illis uitia detrahentur, natura seruabitur. |
ergo: postpositive |
| what will happen to women's bodies after the resurrection? | |
| Non est autem uitium sexus femineus, sed natura. |
autem: postpositive |
![]() |
does Augustine think that to have a woman's body is a vice? |
| [...] Vt enim in exordio generis humani de latere uiri dormientis costa detracta femina fieret, |
enim: postpositive |
![]() |
how was the first woman's body created? |
| Christum et ecclesiam tali facto iam tunc prophetari oportebat. |
tali facto = i.e., by the creation of woman from man prophetari: complementary infinitive with oportebat tunc: then, at that time (i.e. at the creation of mankind) |
![]() |
what did this act of creation symbolize? |
| Sopor quippe ille uiri mors erat Christi, |
quippe: postpositive sopor ille viri: the sleep of Adam |
| what does the sleeping Adam symbolize? | |
| cuius exanimis in cruce pendentis latus lancea perforatum est |
cuius: relative pronoun
(antecedent is Christus) |
![]() |
what happened to Christ while on the cross? |
| atque inde sanguis et aqua defluxit; |
inde: thence, from there (i.e. from the side of Christ) |
![]() |
what came forth from the side of Christ? |
| quae sacramenta esse nouimus, |
quae: relative pronoun (neuter plural, "these things") |
| what is this water and this blood? | |
| quibus aedificatur ecclesia. |
quibus: relative pronoun (antecedent is haec sacramenta) |
| what is the foundation of the church, according to Augustine? |