Home - D2L - Syllabus | Calendar - Week 12 - Week 13 - Week 14 - Week 15 - Gallery | Perseus - UniGreek - laura-gibbs@ou.edu.

Week 14 Assignments: New Vocab - Sentences - New Syntax - Recitation - Dictation - Review Vocab - Review Syntax - Composition - Listening - Audio Gallery!


The following is the story of the prodigal son from Luke 15, slightly edited to stick as much as possible to vocabulary that you know. You will read the second part of the story for the Composition exercise in Week 15. You will be surprised at how many of the words you know! Read through the passage, and then answer the questions below. If you are unsure about something, ask for help at the Discussion Board. (The Week 15 assignment is already available, so you can do both at once if you want to finish the whole story now.)

You might also find it helpful to read this passage at the GreekBible.com website, where you can click on each word and see its dictionary definition with grammatical information. (Just search for "Luke 15" and make sure you set the display to "Palatino Linotype").

Note: Remember that the question word τι can mean "what?" and can also mean "why?"

Accents: The reading has been provided with breathing marks and accent marks, but the questions and answers should be done without breathing marks and accent marks - although you should include the iota subscript when necessary.

When the assignment has been completed, a Composition Key will be made available.

Ἄνθρωπός τις εἶχεν δύο υἱούς. καὶ εἶπεν ὁ νεώτερος αὐτῶν τῷ πατρί, Πάτερ, δός μοι τὸ μέρος ἐμόν. νεώτερος: younger
μέρος: portion
καὶ μετ' οὐ πολλὰς ἡμέρας συναγαγὼν πάντα ὁ νεώτερος υἱὸς ἀπῆλθεν εἰς γῆν μακράν, καὶ ἐκεῖ ἀπώλεσε πάντα ζῶν κακῶς. μακράν: far away
ἀπωλέσαντος δὲ αὐτοῦ πάντα ἐγένετο λιμὸς κατὰ τὴν γῆν ἐκείνην, καὶ αὐτὸς ἤρξατο ὑστερεῖσθαι. λιμὸς: famine
ὑστερεῖσθαι: to lack, be in need
καὶ πορευθεὶς εὗρεν ἕνα τῶν ἀνθρώπων τῆς γῆς ἐκείνης, καὶ ἔπεμψεν αὐτὸν εἰς τοὺς ἀγροὺς αὐτοῦ βόσκειν χοίρους. βόσκειν: to tend
χοίρους: swine
καὶ ἔθελε ἐσθίειν ἐκ τῶν κερατίων ὧν ἤσθιον οἱ χοῖροι, καὶ οὐδεὶς ἐδίδου αὐτῷ. κερατίων: carob pods
εἰς ἑαυτὸν δὲ ἐλθὼν ἔφη, Πόσοι δοῦλοι τοῦ πατρός μου ἔχουσιν ἄρτον πολὺν, ἐγὼ δὲ λιμῷ ὧδε ἀπόλλυμαι. πόσοι: how many
ἀναστὰς πορεύσομαι πρὸς τὸν πατέρα μου καὶ ἐρῶ αὐτῷ, Πάτερ, ἥμαρτον εἰς τὸν οὐρανὸν καὶ ἐνώπιόν σου, οὐκέτι εἰμὶ ἄξιος κληθῆναι υἱός σου: ποίησόν με ὡς ἕνα τῶν δούλων σου. ἄξιος: worthy
ἐνώπιόν: in the presence of
καὶ ἀναστὰς ἦλθεν πρὸς τὸν πατέρα ἑαυτοῦ. ἔτι δὲ αὐτοῦ μακρὰν ὄντος εἶδεν αὐτὸν ὁ πατὴρ αὐτοῦ καὶ δραμὼν ἐπέπεσεν ἐπὶ αὐτόν καὶ κατεφίλησεν αὐτόν. δραμὼν: running
κατεφίλησεν: kissed
εἶπεν δὲ ὁ υἱὸς αὐτῷ, Πάτερ, ἥμαρτον εἰς τὸν οὐρανὸν καὶ ἐνώπιόν σου, οὐκέτι εἰμὶ ἄξιος κληθῆναι υἱός σου.  

1. Ποσους υιους εχει ο ανθρωπος: ενα, δυο, τρεις η τεσσαρας;

2. Τινι εδωκεν ο πατηρ το μερος: τῳ υιῳ τῳ πρεσβυτερῳ η τῳ υιῳ τῳ νεωτερῳ;

3. Ποιος ανθρωπος εστιν ο πατηρ: αγαθος η πονηρος;

4. Τις απηλθεν εις γην μακραν: ο υιος ο πρεσβυτερος η ο υιος ο νεωτερος;

5. Τις εμενεν εν τῳ οικῳ μετα του πατρος: ο υιος ο πρεσβυτερος η ο υιος ο νεωτερος;

6. Τι ηρξατο βοσκειν χοιρους ο νεωτερος υιος;

7. Τις ησθιεν εκ των κερατιων: ο υιος η οι χοιροι;

8. Τις ησθιεν αρτον: ο υιος η οι δουλοι του πατρος αυτου;

9. Τι ουκετι αξιος ην κληθηναι υιος;

10. Τι εποιησεν ο πατηρ οτε τον υιον ειδεν;

Biblical Greek Online. Laura Gibbs, Ph.D. This work is licensed under a Creative Commons License. You must give the original author credit. You may not use this work for commercial purposes. If you alter, transform, or build upon this work, you may distribute the resulting work only under a license identical to this one. Page last updated: December 13, 2005 9:39 AM

powered by FreeFind