The forms of the passive and the middle are the same in the present system, so the endings for the present passive are identical to the endings for the present middle which you just learned.
So here is a chart showing those same endings again, but this time comparing the active and passive forms side by side. Please also make sure you study these sample sentences which show active and passive verbs transformed.
|βαπτιζ-||ω||βαπτίζω||I baptize, I am baptizing||ομαι||βαπτίζομαι||I am baptized, I am getting baptized|
|βαπτιζ-||εις||βαπτίζεις||you baptize, you are baptizing||ῃ
||βαπτίζῃ||you are baptized, you are getting baptized|
|εται||βαπτίζεται||she is baptized, he is getting baptized|
|βαπτιζ-||ομεν||βαπτίζομεν||we baptize, we are baptizing||όμεθα||βαπτιζόμεθα||we are baptized, we are getting baptized|
|βαπτιζ-||ετε||βαπτίζετε||you baptize, you are baptizing||εσθε||βαπτίζεσθε||you are baptized, you are getting baptized|
|βαπτιζ-||ουσι||βαπτίζουσι||they baptize, they are baptizing||ονται||βαπτίζονται||they are baptized, they are getting baptized|
Biblical Greek Online. Laura Gibbs, Ph.D. This work is licensed under a Creative Commons License. You must give the original author credit. You may not use this work for commercial purposes. If you alter, transform, or build upon this work, you may distribute the resulting work only under a license identical to this one. Page last updated: April 9, 2005 8:06 PM