image of Grammatica (by Abbess Herrad)

Week 14: Hrotsvitha.

Background | Background Quiz | Starting Assumptions | Resources | Extras
Vocabulary | Etymology | Grammar | Perseus Dictionary | Perseus Tool

Reading Overview | Reading Quiz: English
| Reading Quiz: Latin
Discussion Questions | Latin Composition | Weekly Checklist


Reading #2

Next reading ->

Dulcitius.
producite, milites, producite,
quas tenetis in carcere!
milites.
ecce,
quas vocasti!

producite (has feminas)

quas: relative pronoun (antecedent is the object of producite)

vocasti = vocavisti

  where are the woman being held prisoner?
Dulcitius.
papae!
quam pulchrae,
quam venustae,
quam egregiae puellulae!
milites.
perfecte decorae.
Dulcitius.
captus sum illarum specie.
milites.
credibile.

papae: this is an exclamation of joy or pleasure (it is originally a Greek phrase: babae! or in a longer form: bombax babae!)

quam: in the sense of "how"
pulchrae... venustae... egregiae: feminine nominative plural
puellulae: diminutive of puellae

perfecte: adverb

  what reaction does Dulcitius experience when he sees the women?
Dulcitius.
exaestuo
illas ad mei amorem trahere.
milites.
diffidimus te praevalere.
Dulcitius.
quare?
milites.
quia stabiles fide.

illas: accusative (object of trahere)

te praevalere: indirect statement (introduced by diffidimus)
mei: genitive

quia stabiles (sunt) fide

  why do the soldiers think that Dulcitius will be disappointed?
Dulcitius.
quid si suadeam blandimentis?
milites.
contempnunt.
Dulcitius.
quid,
si terream suppliciis?
milites.
parvi pendunt.
Dulcitius.
et quid fiet?
milites.
praecogita.

quid si: like the English expression "what if..."

suadeam...terream: subjunctive (with if)

contempnunt = contemnunt

parvi: genitive of price or value (like the English expression "OF little worth")

fiet: fio is used as the passive of facio, facere (quid fiet: what is to be done?)

  what strategies does Dulcitius think he will use in seducing the women?
Dulcitius.
ponite illas in custodiam
in interiorem officinae aedem,
in cuius proaulio
ministrorum servantur vasa.
milites.
ut quid eo loci?
Dulcitius.
quo a me
saepiuscule possint visitari.
milites.
ut iubes.

aedem: s.v. aedes

vasa: neuter plural (vasum in the sense of "vessels", i.e. pots and pans)

ut quid = quare; quamobrem

saepiuscule: comparative adverb in diminutive form

(ut)...possint: ut + subjunctive

a me: personal agent with passive verb (visitari)

ut iubes: this is "ut" in the sense of "so; as"

  why does Dulcitius order that the women be kept in the storage room next to the kitchen (instead of in jail, where they were before)?

Next reading ->


Modern Languages 4970 / MRS 4903: Medieval Latin. Spring 2003 Online Course at the University of Oklahoma. Visit http://www.ou.edu/online/ for more info.
Laura Gibbs, University of Oklahoma - Information Technology © 2003.  laura-gibbs@ou.edu. Last updated: December 29, 2002 7:12 PM