Luke 23:1-12. καὶ ἀναστὰν ἅπαν τὸ πλῆθος αὐτῶν ἤγαγον
αὐτὸν ἐπὶ τὸν πιλᾶτον. ἤρξαντο δὲ κατηγορεῖν αὐτοῦ λέγοντες, τοῦτον εὕραμεν
διαστρέφοντα τὸ ἔθνος ἡμῶν καὶ κωλύοντα φόρους καίσαρι διδόναι καὶ λέγοντα
ἑαυτὸν χριστὸν βασιλέα εἶναι. ὁ δὲ πιλᾶτος ἠρώτησεν αὐτὸν λέγων, σὺ εἶ
ὁ βασιλεὺς τῶν ἰουδαίων; ὁ δὲ ἀποκριθεὶς αὐτῷ ἔφη, σὺ λέγεις. ὁ δὲ πιλᾶτος
εἶπεν πρὸς τοὺς ἀρχιερεῖς καὶ τοὺς ὄχλους, οὐδὲν εὑρίσκω αἴτιον ἐν τῷ
ἀνθρώπῳ τούτῳ. οἱ δὲ ἐπίσχυον λέγοντες ὅτι ἀνασείει τὸν λαὸν διδάσκων
καθ' ὅλης τῆς ἰουδαίας, καὶ ἀρξάμενος ἀπὸ τῆς γαλιλαίας ἕως ὧδε. πιλᾶτος
δὲ ἀκούσας ἐπηρώτησεν εἰ ὁ ἄνθρωπος γαλιλαῖός ἐστιν: καὶ ἐπιγνοὺς ὅτι
ἐκ τῆς ἐξουσίας ἡρῴδου ἐστὶν ἀνέπεμψεν αὐτὸν πρὸς ἡρῴδην, ὄντα καὶ αὐτὸν
ἐν ἱεροσολύμοις ἐν ταύταις ταῖς ἡμέραις. ὁ δὲ ἡρῴδης ἰδὼν τὸν ἰησοῦν
ἐχάρη λίαν, ἦν γὰρ ἐξ ἱκανῶν χρόνων θέλων ἰδεῖν αὐτὸν διὰ τὸ ἀκούειν
περὶ αὐτοῦ, καὶ ἤλπιζέν τι σημεῖον ἰδεῖν ὑπ' αὐτοῦ γινόμενον. ἐπηρώτα
δὲ αὐτὸν ἐν λόγοις ἱκανοῖς: αὐτὸς δὲ οὐδὲν ἀπεκρίνατο αὐτῷ. εἱστήκεισαν
δὲ οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ γραμματεῖς εὐτόνως κατηγοροῦντες αὐτοῦ. ἐξουθενήσας
δὲ αὐτὸν [καὶ] ὁ ἡρῴδης σὺν τοῖς στρατεύμασιν αὐτοῦ καὶ ἐμπαίξας περιβαλὼν
ἐσθῆτα λαμπρὰν ἀνέπεμψεν αὐτὸν τῷ πιλάτῳ. ἐγένοντο δὲ φίλοι ὅ τε ἡρῴδης
καὶ ὁ πιλᾶτος ἐν αὐτῇ τῇ ἡμέρᾳ μετ' ἀλλήλων: προϋπῆρχον γὰρ ἐν ἔχθρᾳ
ὄντες πρὸς αὐτούς. |
Luke 23:1-12. And the whole multitude of them arose, and led him unto
Pilate. And they began to accuse him, saying, We found this fellow perverting
the nation, and forbidding to give tribute to Caesar, saying that he himself
is Christ a King. And Pilate asked him, saying, Art thou the King of the
Jews? And he answered him and said, Thou sayest it. Then said Pilate to
the chief priests and to the people, I find no fault in this man. And they
were the more fierce, saying, He stirreth up the people, teaching throughout
all Jewry, beginning from Galilee to this place. When Pilate heard of Galilee,
he asked whether the man were a Galilaean. And as soon as he knew that
he belonged unto Herod's jurisdiction, he sent him to Herod, who himself
also was at Jerusalem at that time. And when Herod saw Jesus, he was exceeding
glad: for he was desirous to see him of a long season, because he had heard
many things of him; and he hoped to have seen some miracle done by him.
Then he questioned with him in many words; but he answered him nothing.
And the chief priests and scribes stood and vehemently accused him. And
Herod with his men of war set him at nought, and mocked him, and arrayed
him in a gorgeous robe, and sent him again to Pilate. And the same day
Pilate and Herod were made friends together: for before they were at enmity
between themselves. |