Luke 22:63-71. καὶ οἱ ἄνδρες οἱ συνέχοντες αὐτὸν
ἐνέπαιζον αὐτῷ δέροντες, καὶ περικαλύψαντες αὐτὸν ἐπηρώτων λέγοντες,
προφήτευσον, τίς ἐστιν ὁ παίσας σε; καὶ ἕτερα πολλὰ βλασφημοῦντες ἔλεγον
εἰς αὐτόν. καὶ ὡς ἐγένετο ἡμέρα, συνήχθη τὸ πρεσβυτέριον τοῦ λαοῦ, ἀρχιερεῖς
τε καὶ γραμματεῖς, καὶ ἀπήγαγον αὐτὸν εἰς τὸ συνέδριον αὐτῶν, λέγοντες,
εἰ σὺ εἶ ὁ χριστός, εἰπὸν ἡμῖν. εἶπεν δὲ αὐτοῖς, ἐὰν ὑμῖν εἴπω οὐ μὴ
πιστεύσητε: ἐὰν δὲ ἐρωτήσω οὐ μὴ ἀποκριθῆτε. ἀπὸ τοῦ νῦν δὲ ἔσται ὁ υἱὸς
τοῦ ἀνθρώπου καθήμενος ἐκ δεξιῶν τῆς δυνάμεως τοῦ θεοῦ. εἶπαν δὲ πάντες,
σὺ οὖν εἶ ὁ υἱὸς τοῦ θεοῦ; ὁ δὲ πρὸς αὐτοὺς ἔφη, ὑμεῖς λέγετε ὅτι ἐγώ
εἰμι. οἱ δὲ εἶπαν, τί ἔτι ἔχομεν μαρτυρίας χρείαν; αὐτοὶ γὰρ ἠκούσαμεν
ἀπὸ τοῦ στόματος αὐτοῦ. |
Luke 22:63-71. And the men that held Jesus mocked him, and smote him.
And when they had blindfolded him, they struck him on the face, and asked
him, saying, Prophesy, who is it that smote thee? And many other things
blasphemously spake they against him. And as soon as it was day, the elders
of the people and the chief priests and the scribes came together, and
led him into their council, saying, Art thou the Christ? tell us. And he
said unto them, If I tell you, ye will not believe: And if I also ask you,
ye will not answer me, nor let me go. Hereafter shall the Son of man sit
on the right hand of the power of God. Then said they all, Art thou then
the Son of God? And he said unto them, Ye say that I am. And they said,
What need we any further witness? for we ourselves have heard of his own
mouth. |