Matthew 12:9-16. καὶ μεταβὰς ἐκεῖθεν ἦλθεν εἰς τὴν
συναγωγὴν αὐτῶν: καὶ ἰδοὺ ἄνθρωπος χεῖρα ἔχων ξηράν. καὶ ἐπηρώτησαν αὐτὸν
λέγοντες, εἰ ἔξεστιν τοῖς σάββασιν θεραπεῦσαι; ἵνα κατηγορήσωσιν αὐτοῦ.
ὁ δὲ εἶπεν αὐτοῖς, τίς ἔσται ἐξ ὑμῶν ἄνθρωπος ὃς ἕξει πρόβατον ἕν, καὶ
ἐὰν ἐμπέσῃ τοῦτο τοῖς σάββασιν εἰς βόθυνον, οὐχὶ κρατήσει αὐτὸ καὶ ἐγερεῖ;
πόσῳ οὖν διαφέρει ἄνθρωπος προβάτου. ὥστε ἔξεστιν τοῖς σάββασιν καλῶς
ποιεῖν. τότε λέγει τῷ ἀνθρώπῳ, ἔκτεινόν σου τὴν χεῖρα. καὶ ἐξέτεινεν,
καὶ ἀπεκατεστάθη ὑγιὴς ὡς ἡ ἄλλη. ἐξελθόντες δὲ οἱ φαρισαῖοι συμβούλιον
ἔλαβον κατ' αὐτοῦ ὅπως αὐτὸν ἀπολέσωσιν. ὁ δὲ ἰησοῦς γνοὺς ἀνεχώρησεν
ἐκεῖθεν. καὶ ἠκολούθησαν αὐτῷ [ὄχλοι] πολλοί, καὶ ἐθεράπευσεν αὐτοὺς
πάντας, καὶ ἐπετίμησεν αὐτοῖς ἵνα μὴ φανερὸν αὐτὸν ποιήσωσιν: |
Matthew 12:9-16. And when he was departed thence, he went into their
synagogue: And, behold, there was a man which had his hand withered. And
they asked him, saying, Is it lawful to heal on the sabbath days? that
they might accuse him. And he said unto them, What man shall there be among
you, that shall have one sheep, and if it fall into a pit on the sabbath
day, will he not lay hold on it, and lift it out? How much then is a man
better than a sheep? Wherefore it is lawful to do well on the sabbath days.
Then saith he to the man, Stretch forth thine hand. And he stretched it
forth; and it was restored whole, like as the other. Then the Pharisees
went out, and held a council against him, how they might destroy him. But
when Jesus knew it, he withdrew himself from thence: and great multitudes
followed him, and he healed them all; And charged them that they should
not make him known: |