Matthew 8:14-22. καὶ ἐλθὼν ὁ ἰησοῦς εἰς τὴν οἰκίαν
πέτρου εἶδεν τὴν πενθερὰν αὐτοῦ βεβλημένην καὶ πυρέσσουσαν: καὶ ἥψατο
τῆς χειρὸς αὐτῆς, καὶ ἀφῆκεν αὐτὴν ὁ πυρετός: καὶ ἠγέρθη καὶ διηκόνει
αὐτῷ. ὀψίας δὲ γενομένης προσήνεγκαν αὐτῷ δαιμονιζομένους πολλούς: καὶ
ἐξέβαλεν τὰ πνεύματα λόγῳ, καὶ πάντας τοὺς κακῶς ἔχοντας ἐθεράπευσεν:
ὅπως πληρωθῇ τὸ ῥηθὲν διὰ ἠσαΐου τοῦ προφήτου λέγοντος, αὐτὸς τὰς ἀσθενείας
ἡμῶν ἔλαβεν καὶ τὰς νόσους ἐβάστασεν. ἰδὼν δὲ ὁ ἰησοῦς ὄχλον περὶ αὐτὸν
ἐκέλευσεν ἀπελθεῖν εἰς τὸ πέραν. καὶ προσελθὼν εἷς γραμματεὺς εἶπεν αὐτῷ,
διδάσκαλε, ἀκολουθήσω σοι ὅπου ἐὰν ἀπέρχῃ. καὶ λέγει αὐτῷ ὁ ἰησοῦς, αἱ
ἀλώπεκες φωλεοὺς ἔχουσιν καὶ τὰ πετεινὰ τοῦ οὐρανοῦ κατασκηνώσεις, ὁ
δὲ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου οὐκ ἔχει ποῦ τὴν κεφαλὴν κλίνῃ. ἕτερος δὲ τῶν μαθητῶν
[αὐτοῦ] εἶπεν αὐτῷ, κύριε, ἐπίτρεψόν μοι πρῶτον ἀπελθεῖν καὶ θάψαι τὸν
πατέρα μου. ὁ δὲ ἰησοῦς λέγει αὐτῷ, ἀκολούθει μοι, καὶ ἄφες τοὺς νεκροὺς
θάψαι τοὺς ἑαυτῶν νεκρούς. |
Matthew 8:14-22. And when Jesus was come into Peter's house, he saw his
wife's mother laid, and sick of a fever. And he touched her hand, and the
fever left her: and she arose, and ministered unto them. When the even
was come, they brought unto him many that were possessed with devils: and
he cast out the spirits with his word, and healed all that were sick: That
it might be fulfilled which was spoken by Esaias the prophet, saying, Himself
took our infirmities, and bare our sicknesses. Now when Jesus saw great
multitudes about him, he gave commandment to depart unto the other side.
And a certain scribe came, and said unto him, Master, I will follow thee
whithersoever thou goest. And Jesus saith unto him, The foxes have holes,
and the birds of the air have nests; but the Son of man hath not where
to lay his head. And another of his disciples said unto him, Lord, suffer
me first to go and bury my father. But Jesus said unto him, Follow me;
and let the dead bury their dead. |