The following notes should help you in understanding the Practice Sentences provided by Croy. You might also find it very helpful to look at a Segmented Version of the sentences.
1. ἐκεῖνος ὁ προήτης ἀγαπᾷ ἑστὼς ἐν τῷ ἱερῷ λαλῆσαι περὶ τῶν ἑπτὰ πνευμάτων τοῦ θεοῦ.
The participle ἑστὼς is a perfect active participle, masculine nominative singular, from the verb ἵστημι. The verb ἀγαπᾷ takes a complementary infinitive, λαλῆσαι.
2. Δέκα δοῦλοι, ἔφη ἡ γυνή, ἀνέβησαν πρὸς τὴν πόλιν φέροντες δύο λίθους μεγάλους εἰς τὴν συναγωήν.
The verb ἀνέβησαν is aorist past active, third person plural, from the verb ἀναβαίνω.
3. εὐθὺς ἐπιγνοῦσα ὅτι τις ἀνοίγει τὴν θύραν, ἡ θυγάτηρ ὑμῶν ἠρώτησεν, Τίς ἐστιν ἐκεῖ;
The word τις is an indefinite pronoun ("somebody"), while the word τίς (with an accent mark) is an interrogative pronoun ("who?").
4. αἱ δέκα ἐντολαὶ ἐδόθησαν ἡμῖν ἵνα περιπατήσωμεν ἐν εἰφήνῃ μετ' ἀλλήλων, ἀλλὰ ὁ πᾶς νόμος πληροῦται ἐν δυσὶ λόγοις, θεὸν ἀγαπήσεις καὶ ἄλλους ἀγαπήσεις.
The verb ἐδόθησαν is aorist past passive, 3rd person plural. The word ἵνα introduces a purpose clause with a subjunctive verb, περιπατήσωμεν. The object, θεὸν, of the verb ἀγαπήσεις comes before the verb, as does the object ἄλλους.
5. τὰ ἔθνη ἔλεγον πρὸς ἀλλήλους, Γνῶθι σεαυτόν, ἀλλὰ τὸ ἀγαπητὸν γένος ἡμῶν βούλεται προσθεῖναι, Γνῶθι τὸν κύριον.
The plural ἔθνη is the word used in Greek to refer to the (non-Jewish) peoples, or "gentiles." The verb γνῶθι is an aorist imperative active, 2nd person singular. The verb βούλεται takes a complementary infinitive, προσθεῖναι.
6. πῶς σταθήσεται ἡ βασιλεία εἰ τρεῖς βασιλεῖς θέλουσιν τὴν δύναμιν κρατῆσαι;
The word πῶς introduces a question. The verb σταθήσεται is future passive, 3rd person singular and the subject, βασιλεία, comes after the verb. The verb θέλουσιν takes a complementary infinitive, κρατῆσαι (with δύναμιν as the object of the infinitive).
7. ἀνάβηθι εἰς τὸ ὄρος καὶ εἰπὲ πρὸς τοὺς μαθητὰς τοὺς προσκυνοῦντας ἐκεῖ, Κατάβατε νῦν εἰς τὴν πόλιν καὶ ποιήσατε ἔργα δικαιωσύνης.
The verb ἀνάβηθι is an aorist imperative active, 2nd person singular, as is εἰπὲ. The verb κατάβατε is an aorist imperative active, 2nd person plural, as is ποιήσατε. Notice the braided adjectival phrase, τοὺς μαθητὰς τοὺς προσκυνοῦντας.
8. λαβόμενος παιδίον ὁ διδάσκαλος ἔστησεν αὐτὸ πρὸ ὄχλου καὶ εἶπεν, Τοῦτο τὸ παιδίον ἐπέγνω τὰ δώδεκα βιβλία τῶν προφητῶν.
The verb ἔστησεν is aorist past active, 3rd person singular. The verb ἐπέγνω is also aorist past active, 3rd person singular. Note the demonstrative noun phrase, τοῦτο τὸ παιδίον.
9. ὅτε κατέβη ὁ λαὸς πρὸς τὴν θάλασσαν, ἀνέστη ἑπτὰ δαιμόνια ἐκ τοῦ ὕδατος.
The verb κατέβη is aorist past active, 3rd person singular (the subject, λαὸς, comes after the verb). The verb ἀνέστη is also aorist past active, 3rd person singular (the subject, δαιμόνια, comes after the verb; this neuter plural subject can take a singular verb in Greek).
10. εὕρομεν πέντε ἄνδρας ἑστῶτας ἐν τῇ κώμῃ ζητοῦντας ἔργον. ἐλθέτωσαν εἰς τὸν ἀγρόν.
The participle ἑστῶτας is perfect active, masculine accusative plural, while the participle ζητοῦντας is present active. The verb ἐλθέτωσαν is aorist imperative, 3rd person plural ("let them go").
11. ὁ ἱερεὺς φησίν, Τὸ ῥῆμα τοῦ κυρίου ἀναστήσει τοὺς νεκροὺς ἐν τῇ ἐσχάτῃ ἡμέρᾳ, ἀλλὰ πολλοὶ φεύξονται ἀπὸ τοῦ προσώπου τοῦ κυρίου.
The verb ἀναστήσει is future active, 3rd person singular. Here the verb is transitive, taking a direct object: νεκροὺς .
12. ἡ ἀδελφή σου ἐθεράπευσε τὸν τυφλὸν ὥστε ἐπιγνῶναι αὐτὸν πολλοὺς ἀνθρώπους ἑστῶτας ἐν τῇ συναγωγῇ.
The word ὥστε together with the infinitive ἐπιγνῶναι is used to express a result. The pronoun αὐτὸν is the subject of the infinitive, and ἀνθρώπους is the object of the infinitive. The participle ἑστῶτας is perfect active, masculine accusative plural.
13. τινὲς τῶν ἑστηκότων ὧδε ὄψονται τοὺς τέσσαρας ἀγγέλους τοῦ οὐρανοῦ καταβαίνοντας εἰς τὴν γῆν.
The word τινὲς is an indefinite pronoun ("some people", masculine plural). The participle ἑστηκότων is perfect active, masculine genitive plural.
14. ἀναστὰς ὁ υἱὸς ἠκολούθησεν τῇ μητρὶ αὐτοῦ εἰς τὸν οἶκον. ἡ δὲ οὐκ ἔγνω ὅτι αὐτὸς ἐγγίζει.
The participle ἀναστὰς is aorist active, masculine nominative singular. The article used with the particle, ἡ δὲ, serves as a pronoun ('she"). The verb ἔγνω is aorist past active, 3rd person singular.
Biblical Greek Online. Laura Gibbs, Ph.D. This work is licensed under a Creative Commons License. You must give the original author credit. You may not use this work for commercial purposes. If you alter, transform, or build upon this work, you may distribute the resulting work only under a license identical to this one. Page last updated: November 27, 2005 3:53 PM