John 1:40-51. ἦν ἀνδρέας ὁ ἀδελφὸς σίμωνος πέτρου
εἷς ἐκ τῶν δύο τῶν ἀκουσάντων παρὰ ἰωάννου καὶ ἀκολουθησάντων αὐτῷ: εὑρίσκει
οὗτος πρῶτον τὸν ἀδελφὸν τὸν ἴδιον σίμωνα καὶ λέγει αὐτῷ, εὑρήκαμεν τὸν
μεσσίαν ὅ ἐστιν μεθερμηνευόμενον χριστός: ἤγαγεν αὐτὸν πρὸς τὸν ἰησοῦν.
ἐμβλέψας αὐτῷ ὁ ἰησοῦς εἶπεν, σὺ εἶ σίμων ὁ υἱὸς ἰωάννου: σὺ κληθήσῃ
κηφᾶς ὃ ἑρμηνεύεται πέτρος. τῇ ἐπαύριον ἠθέλησεν ἐξελθεῖν εἰς τὴν γαλιλαίαν,
καὶ εὑρίσκει φίλιππον. καὶ λέγει αὐτῷ ὁ ἰησοῦς, ἀκολούθει μοι. ἦν δὲ
ὁ φίλιππος ἀπὸ βηθσαϊδά, ἐκ τῆς πόλεως ἀνδρέου καὶ πέτρου. εὑρίσκει φίλιππος
τὸν ναθαναὴλ καὶ λέγει αὐτῷ, ὃν ἔγραψεν μωϋσῆς ἐν τῷ νόμῳ καὶ οἱ προφῆται
εὑρήκαμεν, ἰησοῦν υἱὸν τοῦ ἰωσὴφ τὸν ἀπὸ ναζαρέτ. καὶ εἶπεν αὐτῷ ναθαναήλ,
ἐκ ναζαρὲτ δύναταί τι ἀγαθὸν εἶναι; λέγει αὐτῷ [ὁ] φίλιππος, ἔρχου καὶ
ἴδε. εἶδεν ὁ ἰησοῦς τὸν ναθαναὴλ ἐρχόμενον πρὸς αὐτὸν καὶ λέγει περὶ
αὐτοῦ, ἴδε ἀληθῶς ἰσραηλίτης ἐν ᾧ δόλος οὐκ ἔστιν. λέγει αὐτῷ ναθαναήλ,
πόθεν με γινώσκεις; ἀπεκρίθη ἰησοῦς καὶ εἶπεν αὐτῷ, πρὸ τοῦ σε φίλιππον
φωνῆσαι ὄντα ὑπὸ τὴν συκῆν εἶδόν σε. ἀπεκρίθη αὐτῷ ναθαναήλ, ῥαββί, σὺ
εἶ ὁ υἱὸς τοῦ θεοῦ, σὺ βασιλεὺς εἶ τοῦ ἰσραήλ. ἀπεκρίθη ἰησοῦς καὶ εἶπεν
αὐτῷ, ὅτι εἶπόν σοι ὅτι εἶδόν σε ὑποκάτω τῆς συκῆς πιστεύεις; μείζω τούτων
ὄψῃ. καὶ λέγει αὐτῷ, ἀμὴν ἀμὴν λέγω ὑμῖν, ὄψεσθε τὸν οὐρανὸν ἀνεῳγότα
καὶ τοὺς ἀγγέλους τοῦ θεοῦ ἀναβαίνοντας καὶ καταβαίνοντας ἐπὶ τὸν υἱὸν
τοῦ ἀνθρώπου. |
John 1:40-51. One of the two which heard John speak, and followed him,
was Andrew, Simon Peter's brother. He first findeth his own brother Simon,
and saith unto him, We have found the Messias, which is, being interpreted,
the Christ. And he brought him to Jesus. And when Jesus beheld him, he
said, Thou art Simon the son of Jona: thou shalt be called Cephas, which
is by interpretation, A stone. The day following Jesus would go forth into
Galilee, and findeth Philip, and saith unto him, Follow me. Now Philip
was of Bethsaida, the city of Andrew and Peter. Philip findeth Nathanael,
and saith unto him, We have found him, of whom Moses in the law, and the
prophets, did write, Jesus of Nazareth, the son of Joseph. And Nathanael
said unto him, Can there any good thing come out of Nazareth? Philip saith
unto him, Come and see. Jesus saw Nathanael coming to him, and saith of
him, Behold an Israelite indeed, in whom is no guile! Nathanael saith unto
him, Whence knowest thou me? Jesus answered and said unto him, Before that
Philip called thee, when thou wast under the fig tree, I saw thee. Nathanael
answered and saith unto him, Rabbi, thou art the Son of God; thou art the
King of Israel. Jesus answered and said unto him, Because I said unto thee,
I saw thee under the fig tree, believest thou? thou shalt see greater things
than these. And he saith unto him, Verily, verily, I say unto you, Hereafter
ye shall see heaven open, and the angels of God ascending and descending
upon the Son of man. |