|Mark 16:12-20. μετὰ δὲ ταῦτα δυσὶν ἐξ αὐτῶν περιπατοῦσιν
ἐφανερώθη ἐν ἑτέρᾳ μορφῇ πορευομένοις εἰς ἀγρόν: κἀκεῖνοι ἀπελθόντες
ἀπήγγειλαν τοῖς λοιποῖς: οὐδὲ ἐκείνοις ἐπίστευσαν. ὕστερον [δὲ] ἀνακειμένοις
αὐτοῖς τοῖς ἕνδεκα ἐφανερώθη, καὶ ὠνείδισεν τὴν ἀπιστίαν αὐτῶν καὶ σκληροκαρδίαν
ὅτι τοῖς θεασαμένοις αὐτὸν ἐγηγερμένον οὐκ ἐπίστευσαν. καὶ εἶπεν αὐτοῖς,
πορευθέντες εἰς τὸν κόσμον ἅπαντα κηρύξατε τὸ εὐαγγέλιον πάσῃ τῇ κτίσει.
ὁ πιστεύσας καὶ βαπτισθεὶς σωθήσεται, ὁ δὲ ἀπιστήσας κατακριθήσεται.
σημεῖα δὲ τοῖς πιστεύσασιν ταῦτα παρακολουθήσει: ἐν τῷ ὀνόματί μου δαιμόνια
ἐκβαλοῦσιν, γλώσσαις λαλήσουσιν καιναῖς, [καὶ ἐν ταῖς χερσὶν] ὄφεις ἀροῦσιν,
κἂν θανάσιμόν τι πίωσιν οὐ μὴ αὐτοὺς βλάψῃ, ἐπὶ ἀρρώστους χεῖρας ἐπιθήσουσιν
καὶ καλῶς ἕξουσιν. ὁ μὲν οὖν κύριος ἰησοῦς μετὰ τὸ λαλῆσαι αὐτοῖς ἀνελήμφθη
εἰς τὸν οὐρανὸν καὶ ἐκάθισεν ἐκ δεξιῶν τοῦ θεοῦ. ἐκεῖνοι δὲ ἐξελθόντες
ἐκήρυξαν πανταχοῦ, τοῦ κυρίου συνεργοῦντος καὶ τὸν λόγον βεβαιοῦντος
διὰ τῶν ἐπακολουθούντων σημείων.
||Mark 16:12-20. After that he appeared in another form unto two of them,
as they walked, and went into the country. And they went and told it unto
the residue: neither believed they them. Afterward he appeared unto the
eleven as they sat at meat, and upbraided them with their unbelief and
hardness of heart, because they believed not them which had seen him after
he was risen. And he said unto them, Go ye into all the world, and preach
the gospel to every creature. He that believeth and is baptized shall be
saved; but he that believeth not shall be damned. And these signs shall
follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall
speak with new tongues; They shall take up serpents; and if they drink
any deadly thing, it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick,
and they shall recover. So then after the Lord had spoken unto them, he
was received up into heaven, and sat on the right hand of God. And they
went forth, and preached every where, the Lord working with them, and confirming
the word with signs following. Amen.