Perry's Index to the Aesopica
Fables exist in many versions; here is one version in English:
THE DONKEY, THE PRIESTS AND THE TAMBOURINES
It is not enough that a man who is born under an unlucky
star leads an unhappy life: the bitter affliction of his fate
pursues him even after he is dead.
The Galli, those priests of the goddess Cybebe, used a donkey to carry their
luggage when they went around begging for alms. When their donkey finally died,
overcome by work and the whip, they stripped his hide and made themselves some
tambourines. When someone asked them what they had done with their darling donkey,
the priests replied, 'He thought that once he died he would get some rest, but
he keeps on getting beaten just the same!'
Aesop's Fables. A new translation by Laura
Oxford University Press (World's Classics): Oxford, 2002.
cover, with new ISBN, published in 2008; contents of book unchanged.
Perry 164: Caxton 3.18 [English]
Perry 164: Gibbs (Oxford) 6 [English]
Perry 164: Steinhowel 3.18 [Latin, illustrated] Mannheim
Perry 164: Babrius 141 [Greek]
Perry 164: Chambry 236 [Greek]
Perry 164: Ademar 47 [Latin]
Perry 164: Phaedrus 4.1 [Latin]
Perry 164: Rom. Anglicus 100 [Latin]
Perry 164: Walter of England 57 [Latin]
You can find a compilation of Perry's index to the Aesopica in the gigantic appendix to his
edition of Babrius and Phaedrus for the Loeb Classical Library
(Harvard University Press: Cambridge, 1965). This book is an absolute must for anyone interested
in the Aesopic fable tradition. Invaluable.