Aesop's Fables, translated by Laura Gibbs (2002)
282. THE WOLF AND THE NURSE
Perry 158 (Aphthonius
A story about a wolf and a nurse, exhorting us not to count on our
hopes in advance of the outcome.
A nurse was annoyed because her infant charge kept crying. When he refused
to be quiet, she said that if he didn't stop bawling, she would throw
him to the wolf. A wolf just happened to be passing by and he waited for
the nurse to carry out her threat. But the child fell asleep, so the wolf
went away bereft of the gain he could have gotten on his own, as well
as the gain he had hoped to acquire elsewhere.
There is no point in hoping for things that are not going to happen.
Note: For a misogynistic moral to this same story, see Fable
Aesop's Fables. A new translation by Laura
Oxford University Press (World's Classics): Oxford, 2002.
cover, with new ISBN, published in 2008; contents of book unchanged.