|Matthew 23:23-32. οὐαὶ ὑμῖν, γραμματεῖς καὶ φαρισαῖοι
ὑποκριταί, ὅτι ἀποδεκατοῦτε τὸ ἡδύοσμον καὶ τὸ ἄνηθον καὶ τὸ κύμινον,
καὶ ἀφήκατε τὰ βαρύτερα τοῦ νόμου, τὴν κρίσιν καὶ τὸ ἔλεος καὶ τὴν πίστιν:
ταῦτα [δὲ] ἔδει ποιῆσαι κἀκεῖνα μὴ ἀφιέναι. ὁδηγοὶ τυφλοί, οἱ διϋλίζοντες
τὸν κώνωπα τὴν δὲ κάμηλον καταπίνοντες. οὐαὶ ὑμῖν, γραμματεῖς καὶ φαρισαῖοι
ὑποκριταί, ὅτι καθαρίζετε τὸ ἔξωθεν τοῦ ποτηρίου καὶ τῆς παροψίδος, ἔσωθεν
δὲ γέμουσιν ἐξ ἁρπαγῆς καὶ ἀκρασίας. φαρισαῖε τυφλέ, καθάρισον πρῶτον
τὸ ἐντὸς τοῦ ποτηρίου, ἵνα γένηται καὶ τὸ ἐκτὸς αὐτοῦ καθαρόν. οὐαὶ ὑμῖν,
γραμματεῖς καὶ φαρισαῖοι ὑποκριταί, ὅτι παρομοιάζετε τάφοις κεκονιαμένοις,
οἵτινες ἔξωθεν μὲν φαίνονται ὡραῖοι ἔσωθεν δὲ γέμουσιν ὀστέων νεκρῶν
καὶ πάσης ἀκαθαρσίας. οὕτως καὶ ὑμεῖς ἔξωθεν μὲν φαίνεσθε τοῖς ἀνθρώποις
δίκαιοι, ἔσωθεν δέ ἐστε μεστοὶ ὑποκρίσεως καὶ ἀνομίας. οὐαὶ ὑμῖν, γραμματεῖς
καὶ φαρισαῖοι ὑποκριταί, ὅτι οἰκοδομεῖτε τοὺς τάφους τῶν προφητῶν καὶ
κοσμεῖτε τὰ μνημεῖα τῶν δικαίων, καὶ λέγετε, εἰ ἤμεθα ἐν ταῖς ἡμέραις
τῶν πατέρων ἡμῶν, οὐκ ἂν ἤμεθα αὐτῶν κοινωνοὶ ἐν τῷ αἵματι τῶν προφητῶν.
ὥστε μαρτυρεῖτε ἑαυτοῖς ὅτι υἱοί ἐστε τῶν φονευσάντων τοὺς προφήτας.
καὶ ὑμεῖς πληρώσατε τὸ μέτρον τῶν πατέρων ὑμῶν.
||Matthew 23:23-32. Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for
ye pay tithe of mint and anise and cummin, and have omitted the weightier
matters of the law, judgment, mercy, and faith: these ought ye to have
done, and not to leave the other undone. Ye blind guides, which strain
at a gnat, and swallow a camel. Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites!
for ye make clean the outside of the cup and of the platter, but within
they are full of extortion and excess. Thou blind Pharisee, cleanse first
that which is within the cup and platter, that the outside of them may
be clean also. Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye
are like unto whited sepulchres, which indeed appear beautiful outward,
but are within full of dead men's bones, and of all uncleanness. Even so
ye also outwardly appear righteous unto men, but within ye are full of
hypocrisy and iniquity. Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites!
because ye build the tombs of the prophets, and garnish the sepulchres
of the righteous, And say, If we had been in the days of our fathers, we
would not have been partakers with them in the blood of the prophets. Wherefore
ye be witnesses unto yourselves, that ye are the children of them which
killed the prophets. Fill ye up then the measure of your fathers.