Genesis. Benedictio Issac (II).
Douay-Rheims translation
27:30 Isaac had scarce ended his words, when Jacob being now gone out abroad,
Esau came,
27:31 And brought in to his father meats made of what he had taken in hunting,
saying: Arise, my father, and eat of thy son's venison; that thy soul may
bless me.
27:32 And Isaac said to him: Why! who art thou? He answered: I am thy firstborn
son Esau.
27:33 Isaac was struck with fear, and astonished exceedingly: and wondering
beyond what can be believed, said Who is he then the even now brought me venison
that he had taken, and I ate of all before thou camest? and I have blessed
him, and he shall be blessed.
27:34 Esau having heard his father's words, roared out with a great cry: and
being in a great consternation, said: Bless me also, my father.
27:35 And he said: Thy brother came deceitfully and got thy blessing.
27:36 But he said again: Rightly is his name called Jacob; for he hath supplanted
me lo this second time: my first birthright he took away before, and now this
second time he hath stolen away my blessing. And again he said to his father:
Hast thou not reserved me also a blessing?
27:37 Isaac answered: I have appointed him thy lord, and have made all his
brethren his servants: I have established him with corn and wine, and after
this, what shall I do more for thee, my son?
27:38 And Esac said to him: Hast thou only one blessing, father? I beseech
thee bless me also. And when he wept with a loud cry,
27:39 Isaac being moved, said to him: In the fat of the earth, and in the
dew of heaven from above,
27:40 Shall thy blessing be. Thou shalt live by the sword and shalt serve
thy brother: and the time shall come, when thou shalt shake off and loose
his yoke from thy neck.
27:41 Esau therefore always hated Jacob for the blessing wherewith his father
had blessed him: and he said in his heart: The days will come of the mourning
of my father, and I will kill my brother Jacob.
