Genesis. Benedictio Issac (II).

Douay-Rheims translation

27:30 Isaac had scarce ended his words, when Jacob being now gone out abroad, Esau came,
27:31 And brought in to his father meats made of what he had taken in hunting, saying: Arise, my father, and eat of thy son's venison; that thy soul may bless me.
27:32 And Isaac said to him: Why! who art thou? He answered: I am thy firstborn son Esau.
27:33 Isaac was struck with fear, and astonished exceedingly: and wondering beyond what can be believed, said Who is he then the even now brought me venison that he had taken, and I ate of all before thou camest? and I have blessed him, and he shall be blessed.
27:34 Esau having heard his father's words, roared out with a great cry: and being in a great consternation, said: Bless me also, my father.
27:35 And he said: Thy brother came deceitfully and got thy blessing.
27:36 But he said again: Rightly is his name called Jacob; for he hath supplanted me lo this second time: my first birthright he took away before, and now this second time he hath stolen away my blessing. And again he said to his father: Hast thou not reserved me also a blessing?
27:37 Isaac answered: I have appointed him thy lord, and have made all his brethren his servants: I have established him with corn and wine, and after this, what shall I do more for thee, my son?
27:38 And Esac said to him: Hast thou only one blessing, father? I beseech thee bless me also. And when he wept with a loud cry,
27:39 Isaac being moved, said to him: In the fat of the earth, and in the dew of heaven from above,
27:40 Shall thy blessing be. Thou shalt live by the sword and shalt serve thy brother: and the time shall come, when thou shalt shake off and loose his yoke from thy neck.
27:41 Esau therefore always hated Jacob for the blessing wherewith his father had blessed him: and he said in his heart: The days will come of the mourning of my father, and I will kill my brother Jacob.