Genesis. Fiat Lux.

Brief Comments on the Latin:

[Note: You will find other helpful information by looking at the segmented text, which shows clearly how the sentences and clauses are organized. You can also choose to have the verbs and/or bold speech highlighted, which often makes the Latin easier to understand.]

1:4. The use of quod to introduce indirect statement is non-classical. Both lucem and quod esset bona depend on vidit ("God saw the light, that it was good").

1:11. The earth is to produce herbam (which is virentem et facientem semen) and lignum (pomiferum, faciens fructum).

1:12. And so the earth brought forth herbam (virentem et adferentem semen iuxta genus suum) lignumque (faciens fructum et habens unumquodqud sementem secundum speciem suam).

1:16. Note that luminare is a noun, third declension; plural, luminaria.

[If you have questions that are not answered by the commentary or by checking the segmented / marked-up versions of the text, please send me a note - that would be very helpful in making these pages more useful for everyone.]