ANDREW LANG'S FAIRY BOOKS
The Pink
Fairy Book (1897)
Preface:
All people in the world tell nursery tales to their children. The Japanese
tell them, the Chinese, the Red Indians by their camp fires, the Eskimo in their
dark dirty winter huts. The Kaffirs of South Africa tell them, and the modern
Greeks, just as the old Egyptians did, when Moses had not been many years rescued
out of the bulrushes. The Germans, French, Spanish, Italians, Danes, Highlanders
tell them also, and the stories are apt to be like each other everywhere. A
child who has read the Blue and Red and Yellow Fairy Books will find some old
friends with new faces in the Pink Fairy Book, if he examines and compares.
But the Japanese tales will probably be new to the young student; the Tanuki
is a creature whose acquaintance he may not have made before. He may remark
that Andersen wants to 'point a moral,' as well as to 'adorn a tale; ' that
he is trying to make fun of the follies of mankind, as they exist in civilised
countries. The Danish story of 'The Princess in the Chest' need not be read
to a very nervous child, as it rather borders on a ghost story. It has been
altered, and is really much more horrid in the language of the Danes, who, as
history tells us, were not a nervous or timid people. I am quite sure that this
story is not true. The other Danish and Swedish stories are not alarming. They
are translated by Mr. W. A. Craigie. Those from the Sicilian (through the German)
are translated, like the African tales (through the French) and the Catalan
tales, and the Japanese stories (the latter through the German), and an old
French story, by Mrs. Lang. Miss Alma Alleyne did the stories from Andersen,
out of the German. Mr. Ford, as usual, has drawn the monsters and mermaids,
the princes and giants, and the beautiful princesses, who, the Editor thinks,
are, if possible, prettier than ever. Here, then, are fancies brought from all
quarters: we see that black, white, and yellow peoples are fond of just the
same kinds of adventures. Courage, youth, beauty, kindness, have many trials,
but they always win the battle; while witches, giants, unfriendly cruel people,
are on the losing hand. So it ought to be, and so, on the whole, it is and will
be; and that is all the moral of fairy tales. We cannot all be young, alas !
and pretty, and strong; but nothing prevents us from being kind, and no kind
man, woman, or beast or bird, ever comes to anything but good in these oldest
fables of the world. So far all the tales are true, and no further.
PINK |
CAT'S ELOPEMENT. |
Asian. Japanese. Japanische Marchen und Sagen von David Brauns |
VIEW |
PINK |
HOW THE DRAGON WAS TRICKED |
European. Greek. Griechtsche und Albanesische Marchen J. G. von Hahn.
|
VIEW |
PINK |
GOBLIN AND GROCER |
European. Danish. Hans Christian Andersen (German) |
VIEW |
PINK |
HOUSE IN WOOD |
European. German. Grimm. |
VIEW |
PINK |
URASCHIMATARO AND THE TURTLE |
Asian. Japanese. Japanische Marchen und Sagen von David Brauns |
VIEW |
PINK |
SLAYING OF TANUKI |
Asian. Japanese. Japanische Marchen und Sagen. |
VIEW |
PINK |
FLYING TRUNK |
European. Danish. Hans Christian Andersen (German) |
VIEW |
PINK |
SNOW MAN. |
European. Danish. Hans Christian Andersen (German) |
VIEW |
PINK |
SHIRT-COLLAR |
European. Danish. Hans Christian Andersen (German) |
VIEW |
PINK |
PRINCESS IN CHEST |
European. Danish. |
VIEW |
PINK |
THREE BROTHERS |
European. German. Grimm. |
VIEW |
PINK |
SNOW-QUEEN |
European. Danish. Hans Christian Andersen (German) |
VIEW |
PINK |
FIR-TREE |
European. Danish. Hans Christian Andersen (German) |
VIEW |
PINK |
HANS THE MERMAID'S SON |
European. Danish. |
VIEW |
PINK |
PETER BULL |
European. Danish. |
VIEW |
PINK |
BIRD 'GRIP' |
European. Swedish. |
VIEW |
PINK |
SNOWFLAKE |
European. Slavic. Contes Populaires Slaves Louis Leger |
VIEW |
PINK |
I KNOW WHAT I HAVE LEARNED |
European. Danish. |
VIEW |
PINK |
CUNNING SHOEMAKER |
European. Italian. Sicilianische Märchen. |
VIEW |
PINK |
KING WHO WOULD HAVE A BEAUTIFUL WIFE |
European. Italian. Sicilianische Märchen. |
VIEW |
PINK |
CATHERINE AND HER DESTINY |
European. Italian. Sicilianische Märchen. Laura Gonzenbach |
VIEW |
PINK |
HOW THE HERMIT HELPED TO WIN THE KING'S DAUGHTER |
European. Italian. Sicilianische Märchen. |
VIEW |
PINK |
WATER OF LIFE |
European. Catalan. Cuentos Populars. D. Francisco de S. Maspons y Labros. |
VIEW |
PINK |
WOUNDED LION |
European. Catalan. Cuentos Populars. |
VIEW |
PINK |
MAN WITHOUT A HEART |
Unknown. (without bibliography by Lang) |
VIEW |
PINK |
TWO BROTHERS |
European. Italian. Sicilianische Märchen. Laura Gonzenbach |
VIEW |
PINK |
MASTER AND PUPIL |
European. Danish. |
VIEW |
PINK |
GOLDEN LION |
European. Italian. Sicilianische Märchen. Laura Gonzenbach |
VIEW |
PINK |
SPRIG OF ROSEMARY |
European. Catalan. Cuentos Populars. D. Francisco de S. Maspons y Labros. |
VIEW |
PINK |
WHITE DOVE |
European. Danish. |
VIEW |
PINK |
TROLL'S DAUGHTER |
European. Danish. |
VIEW |
PINK |
ESBEN AND THE WITCH |
European. Danish. |
VIEW |
PINK |
PRINCESS MINON-MINETTE |
European. French. Bibliotheque des Fees et aes Genies |
VIEW |
PINK |
MAIDEN BRIGHT-EYE |
European. Danish. |
VIEW |
PINK |
MERRY WIVES |
European. Danish. |
VIEW |
PINK |
KING LINDORM |
European. Swedish. |
VIEW |
PINK |
JACKAL DOVE AND PANTHER |
African. Contes Populaires des Bassoutos. traduits par E. Jacottet |
VIEW |
PINK |
LITTLE HARE |
African. Contes Populaires des Bassoutos. traduits par E. Jacottet |
VIEW |
PINK |
SPARROW WITH SLIT TONGUE |
Asian. Japanese. Japanische Marchen und Sagen. |
VIEW |
PINK |
STORY OF CICCU |
European. Italian. Sicilianische Märchen. |
VIEW |
PINK |
DON GIOVANNI DE LA FORTUNA |
European. Italian. Sicilianische Märchen. |
VIEW |