Aesop's Fables, translated by Laura Gibbs (2002)
209. THE BOASTFUL ATHLETE
Perry 33 (Chambry
There was a man who had been away on a journey and had then come back
home. He strutted about town, talking loudly and at great length about
the brave deeds he had accomplished in the various lands he had visited.
In Rhodes, the man said, he had jumped such a long jump that no man alive
could equal it, and he claimed that there were witnesses who could back
up his story. A bystander then remarked, 'Alright! If you're telling the
truth, here is your Rhodes: go on and jump!'
The fable shows that talking is a waste of time when you can simply
provide a demonstration.
Note: This fable enjoyed popularity as a Latin proverb: 'Here's your
Rhodes, jump!' (Erasmus, Adages 3.3.28).
Aesop's Fables. A new translation by Laura
Oxford University Press (World's Classics): Oxford, 2002.
cover, with new ISBN, published in 2008; contents of book unchanged.