Aesop's Fables and Other Parables: Odo of Cheriton
37. DE PULLO INDOMITO.
Perry
Pullus indomitus se ipsum precipitat in aquam uel foueam, nisi frenum
habeat.
Certe sic caro tua per ebrietates, fornicaciones proiciet te in puteum
culpe et gehenne, nisi frenum apponas; sic frenum de clauis Christi. Si
ad presepe, id est ad com(m)estionem, aufers frenum, (etenim) non obliuiscaris
eum in presepio, ne equ[u]s tuus te precipitet. Constancia est necessaria,
ne sis miles qui corruit de curru ad inpulsionem uenti. Ventus est uerbum
detractorium, uel adulatorium, uel ad iram prouocatorium; quod qui audit,
si stultus est, cadit in iram, uel odium, uel tristiciam. Talis non est
constans; igitur esto constans et firmus, ne corruas ac curuas a curru
caritatis. Non constitabit iustum, quicquid ei acciderit.
The
Latin text of Odo shown here is taken from Léopold Hervieux, Les fabulistes
latins depuis le siècle d'Auguste jusqu'à la. fin du Moyen-Age (1893-1899).
There is a delightful English translation of Odo by John Jacobs, which is still
in print. It's a lovely book!
|